Italian speaking it's nice to have a footstool as comfortable and gentle as this one; ready to obey my every command; eager to make me happy. so: first with my elegant shoes i crush his filthy cock. then i move on to his soft fat and mark it with my heels. then on his face and in his mouth, as i love to do with him. i tie him up like a package, so he can't move, and i place my divine feet on his face. perfect footstool! he looks at me from below with eyes full of dedication. he can't speak but he wants to make me understand his complete gratitude. it's an honor for him to be under my feet and he would be willing to do anything to satisfy my whims. shut up and gasp for me! the only air you can breathe is the stink of my feet! ah, men! they think they are who knows what, and then all it takes is a foot as beautiful as mine to completely lose their minds. and then, when they drool to lick my feet, i can do whatever i want with them. dialoghi in italiano È bello avere un poggiapiedi comodo e mansueto come questo; pronto a obbedire a ogni mio ordine; desideroso di farmi felice . dunque: prima con le mie eleganti scarpe gli schiaccio il sul lurido cazzo. poi passo all'adipe morbido e glielo segno coi tacchi. poi in faccia e in bocca, come mi piace fare con lui. lo lego come un pacco, in modo che non possa muoversi, e gli metto i miei piedi divini sulla faccia. poggiapiedi perfetto! mi guarda da sotto con occhi pieni di dedizione. non può parlare ma vuole farmi capire tutta la sua riconoscenza. È un onore per lui stare sotto i miei piedi e sarebbe pronto a tutto pur di soddisfare i miei capricci. stai zitto e stai senza fiato per me! l’unica aria che puoi respirare è la puzza dei miei piedi! ah, gli uomini! credono di essere chissà chi e poi basta un piede bello come il mio per perdere completamente la ragione. e allora, quando sbavano per leccarmi i piedi, io posso farne quello che voglio.